Dear citizens of Israel,
In this lofty moment,
Where we are celebrating
70 years for the state of Israel
I have a memory engraved in me
That has to do with the verses
Of the Idependence Scroll
In the land of Israel was established
The Jewish people
After it was exiled
By force from it’s country
It kept it’s faith wherever it was scattered
32 years ago
On a rainy morning
I visited the Titus Arch in Rome
I stood under this ancient archway
By me were groups of tourists
From Japan, and from Scandinavia
The tour guide
Pointed with his wet umbrella
At this sculpture of the Roman soldiers
Who are carrying in their victory parade
The menorah of the Temple that was destroyed
This was the moment of self-reflection
I thought about the vicissitudes of our people's fate
But all the sudden
I saw the tourists were very moved
And they kept pointing at the menorah very enthusiastically
And some said very clearly: Israel, Israel
They were expressing what many others feel
When they visit the Arch of Titus
That this Menorah
That was engraved in stone
As a symbol of slavery, of destruction
This menorah was turned into a symbol
Of revival and rebirth
And it is here before our very eyes
And this, my friends,
Is something that has no match
in all other people’s history
Because all the ancient peoples
Who were exiled from their lands
Vanished
They were dispersed all over
They became part of other nations of the world
Only us,
The Jewish people
Who were a mere leaf
In the storm of exile
We refused to vanish
We refused to assimilate
We kept our faith to Zion
We dreamt of going back to Jerusalem
And in Zion we once again grew a strong stem
And flowering branches in our land
In Eretz Israel - The land of Israel
Judea was destroyed in the year 70 AD
In the year 70 AD the menora’s light was extinnguished
But today
The 70th year of Israeli Independence
The menorah is our nation's symbol
And it's light is stronger than ever!
As the prophet Isaiah said:
Arise, shine, for your light is come!
Citizens of Israel
Also today,
There are those who want to put out the menorah
To turn off the light penetrating from Zion
I promise you:
This won't happen!
This is not going to happen because our light
Will always be stronger than their darkness
When David Ben-Gurion declared
The establishment of the State
He didn't flinch from the proclamation
Even when he knew
That this was going to entail a difficult war
Against those who wanted to prevent our revival
And even today, we do not flinch from a struggle
Against those who seek to destroy us
Because we know that protecting ourselves
By ourselves, this is the essence of independence
We are adamant as ever
We are stronger than ever!
The secret of our power lies in our connections
In the justness of our cause
In our soldiers
The wonderful Maccabees of our day
In whom the love of country
Throbs in them
This is the fate of the battle that has been on their shoulders
If we need to protect ourselves
We will stand up to the challenge
And ensure the eternity of Israel!
Distinguished guests,
Not in parchment, or in ink
Was the Scroll of Independence written,
It was written in the blood of our sons and daughters
And in the heroism of the defenders of the nation
From 1948 and until today
To all the servicemen and servicewomen,
The IDF and all other security forces,
I salute you!
The whole Nation salutes you!
And the whole Nation loves you!
We are one people
Jews from all exiles
From Morroco and Russia
From Poland and Ethiopia
From France and Yemen
And by next to us our brothers
The Druze
The Christians
The Muslims
The Bedouins and Circassians
Who have tied their fate to ours
And contribute to our country in all fields
Dear citizens,
Even when there are disagreements
And how is it possible to do it otherwise
In our vibrant democracy
We will conduct them with mutual respect
United in knowing that we have only one home!
When my grandfather’s generation
Came over to Israel 100 years ago
They kissed the land of the homeland
And today
When we Israelis come back from abroad
And the wheels of the plane touch that very soil
We clap our hands
And I tell you:
There is nothing like that anywhere else in the world
It is so good that you have come home!
And when I meet you
And I meet many of you
I ask you:
How's our nation?
And here, my friend Avshalom Kor will forgive me
About the wondrous renewing of Hebrew
Because many of you answer me:
Mr Prime minister:
We have a huge, (immense) country
There is no match to our nation!
And it's so true!
There's no match to her!
And it doesn't surprise me
Because Hertzl
The generator of our resurrection prophesied:
Give us a peice of land to hold on to
And we'll do the rest on our own!
He was so right
A new spirit
Brought to life the dry bones
A spirit of independence
One floor after another
We are building our national home
We turned the wasteland into greenhouses
Stony areas to paved roads
Remote settlements
Into flourishing cities
70 years ago,
Immediately after the Declaration of Independence,
The masses went out to dance in the streets
And they cried:
Long live the state of Israel!
They say that one of them
Looked up to the heavens and sighed
Long live the state of Israel?
But God Almighty,
Out of what?
But today,
Today the answer is clearer than water:
It is the agriculture
The industry
The tourism
The gas
The technology
The innovation
The talent and the initiative that you have
The citizens of Israel
From your great talent and initiative
That burst out in all directions
Even more so in recent decades
That turned Israel
Into a nation with a free economy
You are the engine
You are the source
You are the power!
We all cherish
Our alliance with the United States
We all welcome
The historic decision by President Trump
To recognize Jerusalem as our capital!
And to move to it the embassy
Of the strongest superpower in the world!
Thank-you, Mr. President!
Thank-you, America!
Many many countries
On all continents
Admire our achievements
In substance and in spirit
In science and in culture
I visited India a few months ago
I want to tell you
In one city
A quarter of a million Indians
Came out into the streets
They waved Israeli flags in their hands
They cheered that State of Israel
I must tell you
I was moved to tears
I asked my host:
You are one and a quarter billion people
We’re a little less
Soon, God willing, we’re going to make 9 million
Please explain to me
This interest
That India discovered in Israel
The Indian Prime Minister said to me:
You are a superpower!
A world technological superpower!
With our technological power,
And security power,
We are creating a revolution in our foreign relations
And are now experiencing political prosperity
Unprecedented in our history
We are turning Israel
Into a rising world power
Citizens of Israel,
When, sent by you, I meet the leaders of the world,
I am so proud to represent you
To represent you and our nation
That is a lighthouse of power
Of liberty, of progress
And I want to say to you something else:
Deep appreciation
I would even use the words “deep admiration” for Israel
Deep admiration for Israel
Is finally sipping into a very important place
Into the Arab nations
And here, I believe
Lie the real seeds for peace!
Our hands are reaching out for peace
To all our neighbors who desire it
And to our enemies who think that we
are a mere passing phenomenon:
I have news for you:
In another 70 years you will find here a State
That is stronger sevenfold!
Because what we have done so far
This is just a beginning!
The light of Israel will shine forever!
Happy Independence Day, State of Israel!
I
Benjamin son of Tzila and Tzion Netanyahu
And brother of Yoni
All of blessed Memory
I am moved and proud
To light this torch
On behalf of governments of Israel
Who are working on behalf of our people
To settle our country
To collect our exiled peoples
To fortify our strength
To develop our economy
To have alliances with our friends
To obtain peace with our neighbors
To build Jerusalem our capital
Which has been united forever
And in honor of the wonderful people of Israel
In Israel and the diaspora
And the glory of the State of Israel!




"אזרחי ישראל היקרים,
ברגע הנשגב הזה בו אנו חוגגים 70 שנה למדינת ישראל, טבוע בי זיכרון שקשור בפסוקי מגילת העצמאות: "בארץ ישראל קם העם היהודי, לאחר שהוגלה העם מארצו בכוח הזרוע, שמר לה אמונים בכל ארצות פזוריו".
 
לפני 32 שנים, בבוקר גשום, ביקרתי בשער טיטוס ברומא. עמדתי תחת הקשת העתיקה, לידי קבוצות תיירים מיפן ומסקנדינביה. מדריך התיירים הצביע במטרייה נוטפת מים על תבליט החיילים הרומים שנושאים בתהלוכת ניצחון את מנורת בית המקדש שחרב. זה היה רגע של התכנסות בתוך עצמי. הרהרתי בתהפוכות הגורל של עמנו, אבל פתאום שמתי לב שהתיירים מאוד מתרגשים. הם מצביעים על המנורה בהתלהבות, וכמה מהם אומרים בבירור: "ישראל, ישראל". הם ביטאו מה שמרגישים רבים שמבקרים בשער טיטוס, שמנורה זו, שנחקקה באבן כסמל לשעבוד וחורבן, המנורה הזאת הפכה לסמל של תחייה ותקומה. הנה היא כאן לפנינו.
 
וזהו ידידיי, זהו דבר שאין לו משל בתולדות העמים, כי כל העמים העתיקים שהוגלו מארצם – נעלמו. הם נפוצו לכל עבר, נטמעו באומות אחרות. רק אנחנו, העם היהודי, שהיינו כעלה נידף בסופת הגלות, אנחנו סירבנו להיעלם. אנחנו סירבנו להיטמע. אנחנו שמרנו אמונים לציון. חלמנו לחזור לירושלים, ובציון הצמחנו מחדש גזע חסון וענפים פורחים בארצנו, ארץ ישראל.
 
בשנת 70 לספירה חרבה יהודה, בשנת 70 לספירה כבתה המנורה. אבל היום, בשנת 70 לעצמאות ישראל, המנורה היא סמל מדינתנו, ואורותיה חזקים מתמיד. כדבר הנביא ישעיהו: "קומי, אורי, כי בא אורך". אזרחי ישראל, גם היום יש מי שרוצה לכבות את המנורה. לכבות את האור שבוקע מציון. אני מבטיח לכם: זה לא יקרה. זה לא יקרה משום שהאור שלנו תמיד יגבר על החושך שלהם.
 
כשדוד בן גוריון הכריז על הקמת המדינה, הוא לא נרתע מההכרזה, גם כשהוא ידע שהיא כרוכה במלחמה קשה מול אלה שרצו למנוע את תקומתנו. גם אנחנו היום איננו נרתעים ממאבק מול אלה שחותרים להכחידנו, כי אנחנו יודעים שלהגן על עצמנו בכוחות עצמנו זוהי תמצית העצמאות. אנחנו נחושים כתמיד, אנחנו חזקים מתמיד. סוד כוחנו טמון בלכידותנו, בצדקת דרכנו, בלוחמינו, המכבים המופלאים של ימינו, שאהבת המדינה מפעמת בהם וגורל המערכה נישא על כתפיהם. אם נידרש להגן על עצמנו, נעמוד באתגר ונבטיח את נצח ישראל.
 
מכובדיי וידידיי, לא על קלף ולא בדיו נכתבה מגילת העצמאות - היא נכתבה בדם בנינו ובנותינו, ובגבורתם של מגיני המדינה מתש"ח ועד היום. לכל המשרתים והמשרתות בצה"ל ובכוחות הביטחון, אני מצדיע לכם. כל העם מצדיע לכם, וכל העם אוהב אתכם. עם אחד אנחנו, יהודים מכל הגלויות, ממרוקו ורוסיה, מפולין ואתיופיה, מצרפת ותימן, ולידנו אחינו, הדרוזים, הנוצרים, המוסלמים, הבדואים והצ'רקסים, שקשרו גורלם לגורלנו, ותורמים למדינתנו בכל התחומים.
 
אזרחים יקרים, גם כשיש בינינו מחלוקות, ואיך אפשר אחרת בדמוקרטיה התוססת שלנו, ננהל אותן בכבוד הדדי, מאוחדים, בידיעה שיש לנו רק בית אחד. כשבני דורו של סבי הגיעו ארצה לפני 100 שנה, הם נישקו את אדמת המולדת, והיום, כשאנחנו הישראלים חוזרים מחו"ל, וגלגל המטוס נוגע באותה אדמה, אנחנו מוחאים כפיים, ואני אומר לכם: אין דבר כזה בשום מדינה אחרת בעולם – "כמה טוב שבאת הביתה!".
 
וכשאני פוגש אתכם, ואני פוגש רבים מכם, אני שואל אתכם: "איך המדינה שלנו?", וכאן יסלח לי ידידי אבשלום קור על פלאי העברית המתחדשת, כי רבים מכם עונים לי: "ראש הממשלה, יש לנו מדינה חבל על הזמן. אין על המדינה שלנו". וזה כל כך נכון – אין עליה. וזה לא מפתיע אותי, משום שהרצל, מחולל תחייתנו, התנבא: "תינתן לנו כברת ארץ להיאחז בה, והשאר נעשה בעצמנו". הוא כל כך צדק. רוח חדשה עוררה לחיים את העצמות היבשות, רוח הקוממיות. קומה אחר קומה, אנחנו בונים את ביתנו הלאומי. הפכנו שממות לחממות, טרשים לכבישים, מעברות נידחות לערים פורחות.
 
לפני 70 שנה, מיד אחרי הכרזת העצמאות, המונים יצאו לרקוד ברחובות וקראו: "תחי מדינת ישראל". מספרים שאחד מהם נשא עיניו לשמיים ונאנח: "תחי מדינת ישראל, אבל ריבונו של עולם – ממה?". אבל היום, היום התשובה ברורה - מהמים, מהחקלאות, מהתעשייה, מהתיירות, מהגז, מהטכנולוגיה, מהחדשנות, מהכישרון והיוזמה שלכם, אזרחי ישראל. מהכישרון והיוזמה העצומים שלכם, שפרצו לכל עבר, ביתר שאת בעשורים האחרונים, משהפכנו את מדינת ישראל למדינה עם כלכלה חופשית. אתם המנוע, אתם המקור, אתם הכוח.
 
כולנו מוקירים את הברית האיתנה עם ארה"ב, כולנו מברכים על ההחלטה ההיסטורית של הנשיא טראמפ להכיר בירושלים כבירתנו, ולהעביר אליה את השגרירות של המעצמה החזקה בעולם. תודה לך הנשיא, תודה לך אמריקה.
 
הרבה מאוד מדינות, בכל היבשות, מעריצות את הישגינו בחומר וברוח, במדע ובתרבות. ביקרתי בהודו לפני כמה חודשים. אני רוצה לספר לכם: בעיר אחת, רבע מיליון הודים יצאו לרחובות, הניפו את דגלי ישראל והריעו למדינת ישראל. אני חייב להגיד לכם, זה ריגש אותי עד דמעות. שאלתי את מארחי: "אתם מיליארד ורבע בני אדם, אנחנו קצת פחות, עוד מעט בעזרת ה' תשעה מיליון, תסביר לי את העניין הזה שהודו מגלה בישראל". אמר לי ראש ממשלת הודו: "אתם מעצמה! מעצמה טכנולוגית עולמית". באמצעות עוצמתנו הטכנולוגית ועוצמתנו הביטחונית אנחנו מחוללים מהפכה ביחסי החוץ שלנו וחווים עכשיו פריחה מדינית חסרת תקדים בתולדותינו. אנחנו הופכים את ישראל לכוח עולמי עולה.
 
אזרחי ישראל, כשאני פוגש בשליחותכם את מנהיגי העולם, אני כל כך גאה לייצג אתכם, לייצג אתכם ואת המדינה שלנו, שהיא מגדלור של עוצמה, של חירות, של קדמה, ואני רוצה לומר לכם דבר נוסף - הערכה עמוקה, אפילו הייתי משתמש במילה הערצה עמוקה. הערצה עמוקה לישראל מחלחלת סוף סוף לעוד מקום חשוב - למדינות ערב. וכאן, אני מאמין, טמונים זרעים אמיתיים לשלום. ידנו מושטת לשלום לכל שכנינו שחפצים בשלום, ולאויבינו שחושבים שאנחנו תופעה חולפת, יש לי חדשות בשבילכם – בעוד 70 שנה תמצאו כאן מדינה חזקה שבעתיים, כי מה שעשינו עד כה, זוהי רק ההתחלה. מנורת ישראל תאיר לנצח
חג עצמאות שמח מדינת ישראל"
"אני, בנימין בן צילה ובנציון נתניהו, ואח ליוני, זיכרונם לברכה, נרגש וגאה להשיא משואה זו בשם ממשלות ישראל, שפעלו בשליחות העם ליישב את ארצנו, לקבץ את גלויות עמנו, לבצר את כוחנו, לפתח את כלכלתנו, לכרות בריתות עם ידידינו, להשיג שלום עם שכנינו, לבנות את ירושלים בריתנו, שחוברה לה יחדיו לעד, ולכבוד עם ישראל המופלא בארץ ובתפוצות, ולתפארת מדינת ישראל".
 
אזרחי ישראל היקרים
Dear citizens of Israel

ברגע הנשגב הזה
In this lofty moment

בו אנו חוגגים
Where we are celebrating

70 שנה למדינת ישראל
70 years for the state of Israel

טבוע בי זיכרון
I have a memory engraved in me

שקשור בפסוקי
That has to do with the verses

מגילת העצמאות
Of the independence scroll

בארץ ישראל קם
In the land of Israel was established

העם היהודי
The Jewish people

לאחר שהוגלה העם
After it was exiled

מארצו בכוח הזרוע
from it’s country

שמר לה אמונים בכל ארצות פזוריו
It kept it’s faith wherever it was

לפני 32 שנים
32 years ago

בבוקר גשום
On a rainy morning

ביקרתי בשער טיטוס ברומא
I visited the Titus Arch in Rome


עמדתי תחת הקשת העתיק
I stood under this ancient archway

לידי קבוצות תיירים
By me were groups of tourists

מיפן ומסקנדינבי
From Japan, and from Scandinavia

מדריך התיירים
The tour guide

הצביע במטרייה נוטפת מים
Pointed with his wet umbrella

על תבליט החיילים הרומים
At this sculpture of the Roman soldiers

שנושאים בתהלוכת ניצחון
Who are carrying in their victory parade

את מנורת בית המקדש שחרב
The menorah of the Temple that was destroyed

זה היה רגע של התכנסות בתוך עצמי
This was the moment of self-reflection

הרהרתי בתהפוכות הגורל של עמנו
I thought about our people, about it’s history

אבל פתאום
But all the sudden

שמתי לב שהתיירים מאוד מתרגשים
I saw the tourists were very moved

הם מצביעים על המנורה בהתלהבות
And they kept pointing at the menorah very enthusiastically

וכמה מהם אומרים בבירור: ישראל, ישראל
And some said very clearly: Israel, Israel


הם ביטאו מה שמרגישים רבים
They were expressing what many others feel

שמבקרים בשער טיטוס
When they visit this same place

שמנורה זו
That this Menorah

שנחקקה באבן
This candelabra that was engraved in stone


כסמל לשעבוד וחורבן
As a symbol of slavery, of destruction

המנורה הזאת הפכה לסמל
This menorah was turned into a symbol

של תחייה ותקומה
Of revival

הנה היא כאן לפנינו
And it is here before our very eyes

וזהו ידידיי
And this, my friends,

זהו דבר שאין לו משל
Is something that has no match

בתולדות העמים
in all other people’s history

כי כל העמים העתיקים שהוגלו מארצם
Because all the ancient peoples who were exiled

נעלמו
Vanished

הם נפוצו לכל עבר
They were dispersed all over

נטמעו באומות אחרות
They became part of other nations of the world

רק אנחנו
Only us, the

העם היהודי
Jewish people,

שהיינו כעלה נידף
Who were a mere leaf

בסופת הגלות
In the storm of exile

אנחנו סירבנו להיעלם
We refused to vanish

אנחנו סירבנו להיטמע
We refused to be part of other nations

אנחנו שמרנו אמונים לציון
We kept our faith to Zion

חלמנו לחזור לירושלים
We dreamt of going back to Jerusalem

ובציון הצמחנו מחדש גזע חסון
And in Zion we once again grew the tree

וענפים פורחים בארצנו
The branches in our land

ארץ ישראל
In Eretz Israel – The state of Israel

בשנת 70 לספירה חרבה יהודה
Judea was destroyed in the year 70 ad

בשנת 70 לספירה כבתה המנורה
In the year 70 ad the menora’s light was turned off

אבל היום
But today

בשנת 70 לעצמאות ישראל
The 70th year of Israeli Independence

המנורה היא סמל מדינתנו
The menorah is our symbol

ואורותיה חזקים מתמיד
And it is stronger than ever

כדבר הנביא ישעיהו
As Isaiah said

קומי, אורי, כי בא אורך
Show the light, because your light is now on

אזרחי ישראל
Citizens of Israel

גם היום
Today

יש מי שרוצה לכבות את המנורה
There are those who want to kill off the light

לכבות את האור שבוקע מציון
Those who want to turn off the light coming from Zion

אני מבטיח לכם
I assure you

זה לא יקרה
This will not happen

זה לא יקרה משום שהאור שלנו
This is not going to happen because our light

תמיד יגבר על החושך שלהם
Will always be stronger than their darkness


כשדוד בן גוריון הכריז על הקמת המדינה
When David Ben-Gurion declared the establishment of the state of Israel

גם כשהוא ידע
Even when he knew

שהיא כרוכה במלחמה קשה
That this was going to entail fearsome war

מול אלה שרצו למנוע את תקומתנו
Against those who wanted to prevent us from having a State

גם אנחנו היום איננו נרתעים ממאבק
And even today, we do not deter from a struggle

מול אלה שחותרים להכחידנו
Against those who want to annihilate us

כי אנחנו יודעים שלהגן על עצמנו
Because we know that protecting ourselves

בכוחות עצמנו זוהי תמצית העצמאות
By ourselves – this is the essence of independence

אנחנו נחושים כתמיד
We are adamant

אנחנו חזקים מתמיד
We are stronger than ever

סוד כוחנו טמון בלכידותנו
The secret of our power is in our connections,

בצדקת דרכנו
In the togethereness

בלוחמינו
In our soldiers

המכבים המופלאים של ימינו
The wonderful Maccabees of our day

שאהבת המדינה
That love of country

מפעמת בהם
Is in their veins

אם נידרש להגן על עצמנו
If we need to protect ourselves

נעמוד באתגר
We will stand to the challenge

ונבטיח את נצח ישראל
And ensure the eternity of Israel

מכובדיי וידידיי
Dear friends,

לא על קלף ולא בדיו
Not in ink, or a scroll

נכתבה מגילת העצמאות
Was written the Scroll of Independence

היא נכתבה בדם בנינו ובנותינו
But rather in the blood of our sons and daughters

ובגבורתם של מגיני המדינה
And in the heroism of those protectors

מתש"ח ועד היום
Of the country from 1948 until today

לכל המשרתים והמשרתות
All those that serve

בצה"ל ובכוחות הביטחון
In the IDF and all other security forces

אני מצדיע לכם
I salute you

כל העם מצדיע לכם
All the people of Israel salute you

וכל העם אוהב אתכם
And love you

עם אחד אנחנו
We are one people

יהודים מכל הגלויות
Jews from all exiles

ממרוקו ורוסיה
Morroco and Russia

מפולין ואתיופיה
Poland and Ethiopia

מצרפת ותימן
France and Yemen

ולידנו אחינו
And by us we have our

הדרוזים
Druze brothers

הנוצרים
Christians

המוסלמים
Muslims

הבדואים והצ'רקסים
Beduiins and Czechans

ותורמים למדינתנו
Who contribute to our country

בכל התחומים
In all realms

אזרחם יקרים
Dear citizens

גם כשיש בינינו מחלוקות
Even when there are disagreements

ואיך אפשר אחרת
And how is it possible otherwise

בדמוקרטיה התוססת שלנו
In our vibrant democracy

ננהל אותן בכבוד הדדי
We should do it with mutual respect

מאוחדים בידיעה שיש לנו רק בית אחד
Together knowing that we have only one home

כשבני דורו של סבי
When my grandfather’s generation

הגיעו ארצה לפני 100 שנה
Came over here 100 years ago

הם נישקו את אדמת המולדת
They kissed the land, they kissed the soil

והיום
And today

כשאנחנו הישראלים חוזרים מחו"ל
When we Israelis come back from abroad

וגלגל המטוס נוגע באותה אדמה
And the wheels of the plane touch that very soil

אנחנו מוחאים כפיים
We clap our hands

ואני אומר לכם
And I tell you

אין דבר כזה בשום מדינה אחרת בעולם
That there is nothing like that anywhere else in the world

כמה טוב שבאת הביתה
It is so good to have you back home

וכשאני פוגש אתכם
And when I meet you

ואני פוגש רבים מכם
And I meet many of you

אני שואל אתכם
I ask you

איך המדינה שלנו
What do you think of Israel?

וכאן יסלח לי ידידי אבשלום קור
And here, my friend Avshalom Kor will forgive me

על פלאי העברית המתחדשת
For this wonderous renewing in Hebrew

כי רבים מכם עונים לי
Because many of you say

ראש הממשלה
Mr Prime minister:

יש לנו מדינה חבל על הזמן
We have a huge, (immense) country

וזה כל כך נכון
And this is so true

אין עליה
There is no match to it

וזה לא מפתיע אותי
And I am not surprised

משום שהרצל
Because Hertzel

מחולל תחייתנו התנבא
Was already saying this prophecy

תינתן לנו כברת ארץ להיאחז בה
We will be given a land to hold on to

והשאר נעשה בעצמנו
And the rest we will do ourselves

הוא כל כך צדק
He was so right

רוח חדשה
A new spirit

עוררה לחיים את העצמות היבשות
Brought to life the dry bones

קומה אחר קומה
One floor after another

אנחנו בונים את ביתנו הלאומי
We built our national home

הפכנו שממות לחממות
We turned the desert wasteland into greenhouses

טרשים לכבישים
Gravel to paved roads

מעברות נידחות
DIlapitaded transit camps

לערים פורחות
Flourishing cities

לפני 70 שנה
70 years ago,

מיד אחרי הכרזת העצמאות
Immediately after the Declaration of Independence,

המונים יצאו לרקוד ברחובות
The masses went out to the streets to dance

וקראו
And the cried,

תחי מדינת ישראל
Long live the state of Israel

מספרים שאחד מהם
They say that one of these individuals

נשא עיניו לשמיים ונאנח
Looked up to the heavens and sighed.

תחי מדינת ישראל
Long live the state of Israel?

אבל ריבונו של עולם
But God Almighty,

ממה
Out of what?

אבל היום
But today,

היום התשובה ברורה מהמים
The answer is very clear (as water)

מהחקלאות
It is the agriculture

מהתעשייה
The industry

מהתיירות
The tourism

מהגז
Gas

מהטכנולוגיה
Technology

מהחדשנות
Innovation

מהכישרון והיוזמה שלכם
The talent and the initiative that you have

אזרחי ישראל
The citizens of Israel

מהכישרון והיוזמה העצומים שלכם
The talent that you have made happened

שפרצו לכל עבר
That burst everywhere

ביתר שאת בעשורים האחרונים
In the last dozens of years

משהפכנו את מדינת ישראל
That turned Israel

למדינה עם כלכלה חופשית
To a free economy

אתם המנוע
You are the engine

אתם המקור
You are the source

אתם הכוח
You are the power of it all

כולנו מוקירים
We all cherish

את הברית האיתנה עם ארה"ב
Our alliance with the United States

כולנו מברכים
We all are happy with

על ההחלטה ההיסטורית של הנשיא טראמפ
Trump’s historic decision

להכיר בירושלים כבירתנו
To recognize Jerusalem as our capital

ולהעביר אליה את השגרירות
And to move the embassy

של המעצמה החזקה בעולם
Of the strongest superpower in the world

לירושלים
To Jerusalem

תודה לך הנשיא
Thank-you Mr. President

תודה לך אמריקה
Thank-you America

הרבה מאוד מדינות
Many countries,

בכל היבשות
In all continents,

מעריצות את הישגינו
Admire our achievements,

בחומר וברוח
In substance and in spirit

במדע ובתרבות
In science and in culture

ביקרתי בהודו לפני כמה חודשים
I visited India several months ago

אני רוצה לספר לכם
I want to tell you

בעיר אחת
In one city

רבע מיליון הודים יצאו לרחובות
A quarter of a million Indians came out into the streets

הניפו את דגלי ישראל
They waved Israeli flags in their hands

והריעו למדינת ישראל
They cheered that State of Israel

אני חייב להגיד לכם
I must tell you

זה ריגש אותי עד דמעות
I was moved to tears

שאלתי את מארחי
I asked our host:

אתם מיליארד ורבע בני אדם
You are a nation of one and a quarter Billion people

אנחנו קצת פחות
We’re a little lesss

עוד מעט בעזרת ה' תשעה מיליון
Very quickly we’re going to make 9 million god willing

תסביר לי
Please explain

את העניין הזה
This interest

שהודו מגלה בישראל
That India has in Israel

אמר לי ראש ממשלת הודו
He said to me (The PM of India)

אתם מעצמה
You are a superpower

מעצמה טכנולוגית עולמית
Of technology, a world technological superpower

באמצעות עוצמתנו הטכנולוגית
With our technological power,

ועוצמתנו הביטחונית
And security power,

אנחנו מחוללים מהפכה ביחסי החוץ שלנו
We are creating a revolution in our foreign relations,

וחווים עכשיו פריחה מדינית
And we now have an flourishing of foreign relations

חסרת תקדים בתולדותינו
Unprecedented in our history

אנחנו הופכים את ישראל
We turned Israel

לכוח עולמי עולה
Into a rising world power

אזרחי ישראל
Citizens of Israel,

כשאני פוגש בשליחותכם את מנהיגי העולם
When I’m going on a mission to world leaders

אני כל כך גאה לייצג אתכם
I am so proud to represent you

לייצג אתכם ואת המדינה שלנו
To represent you and our nation

שהיא מגדלור של עוצמה
That is a lighthouse of power


של חירות, של קדמה
Of freedom, of innovation

ואני רוצה לומר לכם דבר נוסף
And I want to say to you another thing:

הערכה עמוקה
Deep appreciation

אפילו הייתי משתמש במילה הערצה עמוקה
I would even use the word “deep admiration” for Israel

הערצה עמוקה לישראל
Deep admiration for Israel

מחלחלת סוף סוף לעוד מקום חשוב
This is finally sipping into a very important place

למדינות ערב
Into the Arab nations

וכאן, אני מאמין
And here, I do believe

טמונים זרעים אמיתיים לשלום
We see the real seeds for peace

ידנו מושטת לשלום
Our hands are reaching out for peace

לכל שכנינו שחפצים בשלום
To all our neighbors who wish it

ולאויבינו שחושבים שאנחנו
And to our enemies who think that we are but

תופעה חולפת
a mere phenomenon that will go away

 יש לי חדשות בשבילכם
I have news for you:

בעוד 70 שנה תמצאו כאן מדינה
In another 70 years you will find here a state

חזקה שבעתיים
that is stronger sevenfold

כי מה שעשינו עד כה
Because what we have done so far

זוהי רק ההתחלה
This is just a beginning

מנורת ישראל תאיר לנצח
The light of Israel will shine forever

חג עצמאות שמח מדינת ישראל
Happy Independence Day, State of Israel!



השאת המשואה על ידי ראש הממשלה בנימין נתניהו:
 


אני
I

בנימין בן צילה ובנציון נתניהו
Benjamin son of Tzila and Tzion Netanyahu

ואח ליוני
And brother of Yoni

זיכרונם לברכה
All of blessed Memory

נרגש וגאה
I am excited and proud

להשיא משואה זו
To light the torch

בשם ממשלות ישראל
On behalf of governments of Israel

שפעלו בשליחות העם
Who are working on behalf of our people

ליישב את ארצנו
To have all the exiles come to Israel

לקבץ את גלויות עמנו
Asdfasdf

לבצר את כוחנו
To fortify our strength

לפתח את כלכלתנו
To develop our economy

לכרות בריתות עם ידידינו
To have alliances with our friends

להשיג שלום עם שכנינו
To obtain peace with our neighbors

לבנות את ירושלים בריתנו
To build our Jerusalem our capital

שחוברה לה יחדיו לעד
The reconnected city

ולכבוד עם ישראל המופלא
And in honor of the wonderous people of Israel

בארץ ובתפוצות
In Israel and the diaspora

ולתפארת מדינת ישראל
And for the glory of the state of Israel!

Comments